0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Autor Thema: Sprachprobleme  (Gelesen 16773 mal)

Offline KaZuko

  • Oberstufe
  • ***
  • Geschlecht: Weiblich
  • Get away. Run away. Fly away.
Sprachprobleme
« am: 07. Juli 2014, 09:01:27 »
Hallo, Phanta-Menschen.

Zu einem meiner Projekte habe ich ein Problem, das ich bisher immer verdrängt habe. Da ich dieses alte Projekt aber neufassen möchte, muss ich mich dem jetzt stellen - und wie auch früher komme ich heute ebenfalls zu keiner Lösung.

Szenario:
Meine Protagonistin Meily stößt auf den Eingang eines Höhlensystems, das sich über ganz Eurasien erstreckt. Das heißt, es gibt Höhleneingänge in Deutschland, Frankreich, Finnland, der Türkei, Griechenland, Russland, China et cetera. Im Zentrum dieses Höhlensystems liegt das Land Orsus, in das Meily von orsussischen Höhlenwächtern gebracht wird.

Nun der Knackpunkt: Welche Sprache wird in Orsus gesprochen? Meily muss sich mit den dort lebenden Wesen unterhalten können, ansonsten macht vieles keinen Sinn. Eine neue Sprache zu erlernen, kommt für sie ebenfalls nicht in Frage, denn sie ist nur knapp eine Woche dort, ehe ihr die Flucht gelingt. Darüber hinaus hat Orsus zu keinem Land Eurasiens mehr Kontakt als zu anderen - mehr noch, es meidet Konflikte mit jedem uns bekannten Land. Schon allein deshalb, weil es unter allen Umständen vor den Menschen geheim gehalten werden muss.
Es ist eine totale Sackgasse. Eine der wenigen Möglichkeiten wäre, Magie anzuwenden, sodass alle Menschen, die nach Orsus kommen, automatisch die orsussische Sprache sprechen ... allerdings bin ich kein Fan von solcher Magie und diese würde auch absolut nicht ins sonstige Setting passen. Das einfachste wäre natürlich, einfach Stillschweigen zu bewahren und darauf hoffen, dass keinem Leser die Ungereimtheit auffällt (was so ziemlich unterstes Niveau ist).

Hat jemand eine Idee? :(

Liebe Grüße,
Kazu
Und meine Seele spannte ihre Flügel aus. -  Joseph von Eichendorff

Offline Bydysawn

  • Oberstufe
  • ***
  • Geschlecht: Weiblich
  • Bratpfanne gefällig?
Re: Sprachprobleme
« Antwort #1 am: 07. Juli 2014, 12:45:17 »
Na klar!

1. Wie wäre es denn, wenn Meily Latein sprechen könnte und diese schon von kleinauf beherrscht (Durch ihre Großmutter oder sonst wen.) ?  Latein gilt ja sowieso als tote Sprache und Orsus erinnert mich irgendwie an ein lateinisches Wort.
2. Ich würde ansonsten Englisch nehmen, da es sowieso die Weltsprache schlechthin ist.

LG
Byd
Jemand mit einer neuen Idee gilt solange als Spinner, bis sie sich durchgesetzt hat.

Ich bin nicht gestört nur eine Limited Edition!!!

Offline Tintenflügel

  • Oberstufe
  • ***
  • Geschlecht: Männlich
Re: Sprachprobleme
« Antwort #2 am: 07. Juli 2014, 13:42:35 »
ich würde vorschlagen, da Orsus zu jedem Land dieselben Beziehungen hat, spricht man dort jede Sprache. Dass Orkus vielleicht in linguistische Viertel eingeteilt ist, ein französisches, ein englisches und so weiter. Und die Regierung hat Leute für jede Sprache. Dann könntest du Sprachbarrieren andeuten ohne Meily allzu sehr zu hindern.
je suis venu au monde dans un temps très vieux
-Erik Satie-

Offline KaZuko

  • Oberstufe
  • ***
  • Geschlecht: Weiblich
  • Get away. Run away. Fly away.
Re: Sprachprobleme
« Antwort #3 am: 07. Juli 2014, 17:17:29 »
Das mit Latein klingt gar nicht mal so übel, Byd.

Was unsere Sprachen angeht, also Französisch, Englisch, Deutsch et cetera, so ist das eher eine schwierige Sache: Die in Orsus lebenden Leute vermeiden jede Art von Kontakt zur Außenwelt (also zu uns). Wenn sie sich früher einmal so eine Sprache angeeignet haben, ist das schon ziemlich lange her und könnte deshalb für Probleme sorgen, da sich jede- ... obwohl.
Tintenflügel, du hast mich auf eine Idee gebracht. Auch wenn das viiiel Aufwand bedeuten würde.

Was ist, wenn die Phorsus vor Jahrzehnten einen "Spion" nach draußen geschickt haben, der sich in der Englischen Sprache hat unterrichten lassen, oder in der Deutschen? Da es schon so lange her ist, haben die Phorsus dadurch eine altertümlich klingende Sprache, in Richtung shakesperean english. Ich müsste dadurch sämtliche direkte Reden umschreiben und ständig nachschlagen, ob es ein älteres, deutsches Wort gibt, aber ... hätte das Potenzial?

Ansonsten, wie gesagt: Das mit Latein klingt ziemlich gut. Auch wenn heute kaum noch jemand flüssig Latein zur Kommunikation sprechen kann. Uuund da wären wir wieder bei der Zufalls-Geschichte.

Trotzdem danke, dass ihr euch Gedanken gemacht habt. :)
Und meine Seele spannte ihre Flügel aus. -  Joseph von Eichendorff

Offline Bydysawn

  • Oberstufe
  • ***
  • Geschlecht: Weiblich
  • Bratpfanne gefällig?
Re: Sprachprobleme
« Antwort #4 am: 07. Juli 2014, 17:33:17 »
1. Kein Problem. Ich helfe gerne.
2. Falls du dich nicht entscheiden kannst, welche Idee du jetzt nehmen möchtest, würfel einfach drum, wie Thiod es mir einmal geraten hat. Es wirkt Wunder!

LG
Byd
Jemand mit einer neuen Idee gilt solange als Spinner, bis sie sich durchgesetzt hat.

Ich bin nicht gestört nur eine Limited Edition!!!

Offline Thiod

  • Obermotz
  • *****
  • Geschlecht: Weiblich
  • The bunny is evil! (He killed the carrot.)
Re: Sprachprobleme
« Antwort #5 am: 09. Juli 2014, 00:16:55 »
Ich finde, das beide Varianten was gutes für sich haben.
Bei Latein ist der Vorteil: Latein ist so alt und für so viele wichtige Werke verwendet worden, das würde erklären, dass viele Phori (oder wie ist die Mehrzahl?) es beherrschen. Bei der Erklärung mit dem Spion in England würde ich dann ja erwarten, dass nur eine ausgewählte Gruppen von Geheimagenten wenn überhaupt mehr als einer es sprechen.
Nachteil bei Latein: Wie du sagst, warum sollte Meily Latein fließend sprechen können? Wenn du Latein nehmen würdest, denke ich, wär es nur plausibel, wenn sie sich zwar verständigen können, aber nur mühsam. Wenn Meily an einem dieser extrem altsprachlichen Gymnasien wäre, könnte sie immerhin von der 5. an Latein haben und zumindest schriftlich gut kommunikationsfähig sein.

Bei einer alten Variante einer modernen Sprache: Ich finde die Idee super spannend, wobei es aber wirklich höllisch schwer werden könnte, für alles, was man ausdrücken möchte die passenden altertümlichen Wörter und Satzkonstruktionen zu finden. Es gibt zwar Wörterbücher des Frühneuhochdeutschen, aber man muss dann ja auch die veränderte Grammatik, ander Konjugation und Deklination und so mitberücksichtigen... man kann es natürlich auch nur andeuten, in dem man ein wenig archaische Wörter nimmt, aber ich denke immer, dass das dann schnell gekünstelt wirkt, wenn es halb ist.
Und wie oben erwähnt würde ich vermuten, dass nicht besonders viele die Fremdsprache können, wenn sie nur zu Spionage-Zwecken erlernt wurde. Dennoch gefällt mir die Idee mit der älteren Sprachvariante wie gesagt sehr (könnte aber auch einfach mit meinem persönlichen Freak-Geschmack zusammenhängen).

Viele Grüße,
Thiod.
Wissen ist Macht - Phantasie ist Freiheit

Offline KaZuko

  • Oberstufe
  • ***
  • Geschlecht: Weiblich
  • Get away. Run away. Fly away.
Re: Sprachprobleme
« Antwort #6 am: 09. Juli 2014, 08:40:04 »
Danke für deine Meinung, Thiod.
Wenn ich deinen Post so lese, klingt die Latein-Idee nach der einfacheren Variante, da ich da normaldeutsch schreiben könnte (nur ein wenig hölzerner und weniger niveauvoll, wenn Meily spricht) und die Probleme sich nur im Plot zeigen.

Im Grunde würde es auch am besten zu Orsus passen, denn wie Byd richtig erkannt hat, ist Orsus an das lat. Wort orcus angelehnt, was Unterwelt bedeutet. Darüber hinaus sind sehr viele Ortsnamen und Berufe lateinisch betitelt: so werden Polizisten Nebula genannt (früher hießen sie 'Hände der Nacht', was zum einfachen 'Nebel' wurde), ein markanter Hügel Loca-Edita (Hügel; Anhöhe) und auch das Wort Phorsus (Singular sowie Plural 'Phorsus', Thiod :) ) besteht aus den bestandteilen phoebus diversus, also die 'reinen Verschiedenen'. - Kurz gesagt: Latein würde passen. :D

Allerdings klingt uoch das Altdeutsch ziemlich interessant ... wobei du mir da noch mehr Angst davor gemacht hast, als ich ohnehin schon hatte! Eeh!

Tja, und ich dachte, das Neufassen dieses Manuskriptes würde ein Kinderspiel werden: einfach mal den Anfang neu schreiben und den Rest von Formulierungen her überholen ... ha, ha.

*heul*

Grüßchen,
Kazu
Und meine Seele spannte ihre Flügel aus. -  Joseph von Eichendorff

Offline Thiod

  • Obermotz
  • *****
  • Geschlecht: Weiblich
  • The bunny is evil! (He killed the carrot.)
Re: Sprachprobleme
« Antwort #7 am: 09. Juli 2014, 13:27:54 »
Naja, bei der Variante mit altem Deutsch würde der Schwierigkeitsgrad einfach davon abhängen, WIE alt du es denn haben willst. Ich hatte jetzt an barockes Deutsch gedacht, weil du es mit shakespearian English verglichen hattest. Wenn du eine Epoche im Kopf hast, kannst du ja auch einfach zuerst in ein paar Bücher aus der Zeit reinschauen und nachsehen, ob du denkst, dass du den Schwierigkeitsgrad gut findest. (Also Barock wären da zum Beispiel Sachen von Martin Opitz (am besten nicht die Gedichte selbst, weil das Reimschema alles noch Mal verändert) oder die Abenteuer des Simplicissimus Teutsch von Grimmelshausen. Alte Bibeln sind natürlich auch immer gut.
Angst machen war eigentlich nicht meine Absicht ;).

Viele Grüße,
Thiod.
Wissen ist Macht - Phantasie ist Freiheit

Offline KaZuko

  • Oberstufe
  • ***
  • Geschlecht: Weiblich
  • Get away. Run away. Fly away.
Re: Sprachprobleme
« Antwort #8 am: 10. Juli 2014, 11:19:39 »
Oh Leute. Ich bin so verzweifelt. :D

Ich danke euch sehr für eure Antworten. Sehr viel entschlossener bin ich leider noch nicht, aber während den drei kommenden Ferienwochen hoffe ich doch, mich auf eine der drei, vier Möglichkeiten festlegen zu können, ohne mir hinterher in die Finger zu beißen. In der engeren Auswahl stehen bisher Latein und Altdeutsch und eines keift mehr um Vorrang als das andere. Hilfe!
(Wenn sich nach den drei Wochen nichts ergibt, schau ich mal im Bratpfannen-Thread vorbei. :D Vielleicht hilft ja ein klein wenig Masochismus meinerseits und Sadismus eurerseits, um weniger Sternzeichen Waage zu sein. Es ist schlimm, keine Entscheidungen treffen zu können ...)

Grüßchen,
Kazu
Und meine Seele spannte ihre Flügel aus. -  Joseph von Eichendorff

Offline Thiod

  • Obermotz
  • *****
  • Geschlecht: Weiblich
  • The bunny is evil! (He killed the carrot.)
Re: Sprachprobleme
« Antwort #9 am: 10. Juli 2014, 11:52:39 »
Oh, ich kenne das Problem aber auch... und ich bin Jungfrau  :D. Nein, wie ich irgendwo ja schon Mal geraten habe - wenn man gar nicht mehr weiß und alle Argumente erschöpft sind: Würfeln. Kann dann immernoch sein, dass man feststellt, dass man das Ergebnis doof findet und lieber das andere macht, aber als Entscheidungshilfe manchmal nützlich.

Viele Grüße,
Thiod.
Wissen ist Macht - Phantasie ist Freiheit